Капризная принцесса - Страница 2


К оглавлению

2

— Кормилица, ты что, издеваешься? — простонала принцесса. — Да ему же нет и десяти! Да к тому времени, как он сможет детей делать, у меня уже климакс начнётся!

— Ох, девочка, и кто тебя только таким словам научил? — неодобрительно покачала головой кормилица. — Тебе и впрямь не угодишь: тот слишком стар, этот слишком молод. Ты посмотри зато, до чего хорошенький: щёчки румяные, глазки голубенькие, а комбинезончик какой славненький!

— Неужто следующего жениха и вовсе принесут в пелёнках? — пробормотала принцесса.

Однако следующий жених был мужчиной взрослым, но и не слишком старым, лет, должно быть, тридцати с небольшим, с внушительной бородой и пронзительным взглядом тёмных глаз. После обмена любезностями, положенными по этикету, между женихом и королём завязался подобающий случаю разговор. В ходе беседы выяснилось, что гость — вдовец, у него уже было семь жён, и он не видит в своей будущей жизни смысла без того, чтобы завести восьмую.

— А почему у него борода такого странного цвета? — заметила вдруг принцесса. — Синяя какая-то?

— Ой, детка, я и сама не одобряю все эти новомодные краски, — отозвалась кормилица. — Ну да ладно, в браке это дело не главное.

— Нет, подожди-ка, — подозрительно нахмурилась принцесса, — а что с его семью жёнами случилось? Отчего это они все умерли одна за другой?

— Хилые, наверно, больно были, — пожала плечами кормилица. — Неподготовленные для счастливой семейной жизни.

— А поточнее нельзя?

— Ну хорошо, коли это так важно, пойду у горничных спрошу. Уж они-то точно всё знают.

Возвратившись спустя несколько минут, кормилица рассказала следующее.

— Про всех жён мне неведомо, но вроде как всё больше несчастные случаи. Одна жена с крутой лестницы упала, другая в ванне утонула.

— В ванне?!

— Ну а что такого, с кем не бывает? Ну вот, третья погибла во время охоты на медведя…

— Она что же, сама на медведя пошла?!

Кормилица помотала головой.

— Медведь сам на неё пошёл?

— Да нет, там вроде другое. Она с супругом на охоту поехала, медведя загнали, ну муж-то во время неразбирихи случайно жену вместо медведя и застрелил. Перепутал, стало быть.

— Перепутал?! Она что, была похожа на медведя?

— Ну а кто её знает? Может, и была.

— И ты что же, готова отдать меня замуж за такого вот мужчину?

— Ну а что такого, право слово? Ты-то у меня на медведя не похожа!

— Не похожа, — повторила принцесса, глядя перед собой невидящим взглядом. Потом тряхнула головой и принялась дёргать короля за рукав. — Папа, папа, — шептала она, пока тот наконец не соизволил обратить на неё внимание. — Папа, я за этого точно не пойду!

— Ну что ж такое, — прошептал в ответ король. — Ну никак тебе не угодить!

— И то верно, — поддержала государя кормилица. — Что тебе, право слово, жалко отца порадовать?

— Какого отца? — ехидно переспросила принцесса, достаточно тихо, чтобы король её не услышал. — Этого или, может, рыжего кузнеца?

— Да обоих, — махнула рукой ничуть не смущённая кормилица.

Следующий жених был, в отличие от своего предшественника, гладко выбрит и необыкновенно красив. Крепкое телосложение, широкие плечи, высокий рост, светлые волосы и зелёные глаза, в которых можно и нужно тонуть. Принцесса даже привстала с трона, когда он появился в зале, и кормилица слегка ущипнула её, заставляя сесть и соблюдать приличия. Все девушки, находившиеся в зале в этот момент, от служанок до баронесс, провожали шагавшего мимо мужчину алчными взглядами. Тот, казалось, не замечал их и целенаправленно шёл к трону походкой уверенного в себе человека. "Ну наконец-то", — прошептала принцесса.

Представившись и обменявшись с королём словами приветствия, жених обратился к принцессе.

— Ваше Высочество, позвольте отметить, что Вы выглядите совершенно восхитительно.

Принцесса слегка наклонила голову в знак благодарности, улыбаясь и постреливая глазками, насколько это позволяли хорошие манеры.

— Ваше платье просто очаровательно, — продолжал жених. — Оно кажется чрезвычайно комфортным и при этом подчёркивает изящество Вашей фигуры. Ваше Величество, — негромко обратился он к королю, — позвольте спросить, кто это стоит чуть в стороне от Вашего трона?

Король проследил его взгляд.

— Это один из наших пажей, — пожал плечами он.

— Понимаю. — Жених вновь повернулся к принцессе. — И каков же возраст?

— Семнадцать, — ответил король, слегка нахмурившись. Вопрос о возрасте невесты явно выходил за рамки этикета, но с другой стороны, о годах принцессы все знали, и ничего зазорного в этой информации не было.

— Как странно, — удивился жених. — Я думал, больше.

— Что? — Король более не считал нужным скрывать своё недовольство. Манеры жениха, поначалу казавшегося столь перспективным, очевидно хромали. — Вы хотите сказать, что принцесса выглядит старше своих лет?!

— Нет-нет, что Вы, — возразил жених. — Ведь я говорил о возрасте пажа.

— Знаете что, молодой человек, давайте не будем отвлекаться. Вы здесь для того, чтобы говорить о невесте.

— Да, Ваше Величество, Вы абсолютно правы, я приношу свои извинения. Но я хотел бы знать: в случае заключения брака и переезда в мой замок, принцесса возьмёт с собой пажа?

Принцесса со стоном откинулась на спинку трона. Сегодня явно был не её день.

Глава 2. Энциклопедия

Принцесса сидела у себя в горнице, забравшись с ногами на застеленную кровать, и сосредоточенно листала книгу. Книга была большая, массивная, чрезвычайно толстая, в основательном жёстком переплёте. Листы, покрытые изысканной вязью славянских букв, чередовались с ярко иллюстрированными страницами. По-видимому, книга долгое время стояла на полке без использования, поскольку успела основательно запылиться; принцесса то и дело недовольно морщилась, смахивая на пол очередную пылинку. Однако молодая горничная Ксанка, как раз вытиравшая пыль с длинного резного сундука, по этому поводу не беспокоилась. Нрава принцесса была незлого, а в случае чего — отходчивого. Вот только в последнее время что-то больно часто бесилась.

2