Капризная принцесса - Страница 26


К оглавлению

26

Солнце уже приобрело красный предзакатный оттенок и принялось окрашивать в алое облака, когда они подошли к стене монастыря. Стена была высокая, белокаменная, и казалась совершенно неприступной. Сразу чувствовалось, что отделяла она монахинь не от бродяг да воров, а от самой мирской жизни со всеми её буднями, радостями и тревогами. Символичным казалось и то, что в этой стене не наблюдалось ни щели, ни двери, ни окошка, во всяком случае насколько могли видеть путники. До сих пор им встретилась лишь одна маленькая калиточка, но и та была наглухо закрыта. Её очертания едва прорисовывались в казавшейся сплошной стене.

— И где же вход? — растерянно пробормотала принцесса. — Куда идти — вправо, али влево?

Трубочист пожал плечами.

— Давай-ка я схожу посмотрю, поищу ворота, а ты пока здесь отдохни.

Ушёл он довольно надолго: монастырь был большой, а ворота располагались неблизко. Когда же трубочист возвратился, минут десять спустя, принцесса сидела на земле, вжавшись в каменную стену, и тихо плакала. Плакала, видимо, давно: глаза были красными, нос слегка припух, а носовой платок лежал в стороне, мокрый насквозь. Сейчас принцесса размазывала слёзы по лицу тыльной стороной ладони.

— Эй, ты чего? — Трубочист осторожно присел рядом. — Тебя кто-то обидел?

— Если бы, — всхлипнула девушка.

— Ну правильно, ты бы тогда ему врезала и всего делов, — улыбнулся он. — А что же тогда?

— Я не могу, — еле выговорила принцесса сквозь рыдания. — Ворота…ты нашёл?

Юноша кивнул. Она зарыдала ещё горше, как будто до последнего надеялась, что ворота просто-напросто не обнаружатся.

— Я не могу, — повторила она, разводя руками. — Не могу туда войти, и всё. И вернуться не могу. Я все мосты сожгла, мне идти больше некуда. — И она снова разрыдалась, закрыв лицо руками.

— Ну тихо, тихо, — мягко сказал трубочист, осторожно обнимая её за плечи. Принцесса уткнулась лицом ему в рубаху и заплакала ещё сильнее. — Ну вот, с вами, девчонками, всегда так. Только дай вам волю — расплачетесь от любой ерунды.

— Какая же это ерунда? — всхлипнула принцесса, старательно вытирая слёзы, на этот раз — локтем. — Ты пойми: я же не знаю, что мне теперь делать. Куда идти.

— Понятно, — кивнул он, вставая. — В таком случае я знаю, что делать. Пошли.

Он взял её за руку и потянул за собой. Принцесса не сопротивлялась, просто послушно плелась следом. Лишь когда они отошли от стен монастыря достаточно далеко, она сквозь слёзы спросила:

— Куда мы идём?

— В дом моей матери. Она живёт здесь недалеко. Отдохнёшь, успокоишься, выспишься и сможешь спокойно всё обдумать. Опять же и накормит она нас на славу.

Принцесса ничего не сказала и продолжила послушно следовать за трубочистом. Вскоре они вышли к череде бедных избушек, жавшихся к большому роскошному терему. Принцесса повернулась к трубочисту.

— Нам куда?

Он кивнул вперёд, мол, прямо. Девушка направилась было к домику, расположившемуся чуть в стороне от дороги, но трубочист провёл её мимо. Миновали они и ещё несколько бедных избушек, и пару домов посолиднее. Пока наконец не подошли вплотную к крыльцу терема.

— Нам что же, сюда? — удивлённо спросила принцесса.

— Сюда-сюда, — кивнул он, бережно подталкивая её вперёд.

Меж тем высокая дверь отворилась, и на крыльцо высыпало несколько человек слуг. Вслед за ними вышла статная женщина лет сорока, судя по манерам и одежде, хозяйка дома.

— День добрый, барин, — сказал один из дворовых, снимая шапку и кланяясь. Обращался он явно к трубочисту. Тот кивнул в ответ.

— Здравствуй, матушка, — поздоровался он, поднимаясь по ступенькам и обнимая хозяйку.

— Ну здравствуй, Владислав, сынок. Хорошо, что ты так скоро вернулся. — Она промокнула глаза платком. — А что это ты в таком виде, будто по тебе табун лошадей проехал, сперва в одну сторону, а потом и обратно? — всплеснула руками она. — Что с тобой такое приключилось? Неужто в драку какую ввязался? Али разбойники напали?

— Да нет, матушка, — поморщился юноша, на сей раз аккуратно высвобождаясь из материнских рук. — Ничего такого, я просто шёл, задумавшись, ну и о фонарный столб ударился.

— Что ж ты тогда так выглядишь, будто тот фонарь тебе сдачи дал, а потом следом погнался и ещё разок стукнул. Не иначе для науки, чтоб ты в другой раз под ноги глядел! — Хозяйка упёрла руки в бока и смотрела на сына с деланым неодобрением, хоть и было очевидно, что она безумно рада его возвращению.

Тот предпочёл сменить тему.

— Мама, познакомься, вот это Дуня, мы с ней вместе шли из царского терема. — Он обернулся к принцессе, нерешительно остановившейся на пару ступенек ниже, заставляя её подняться на крыльцо. — У неё было дело в Новоцелительском монастыре, мы сейчас как раз оттуда и пришли.

— Ох, бедная деточка, — всплеснула руками хозяйка. — И ты не нашла себе лучшего проводника, чем мой непутёвый сыночек? Ох, и не повезло же тебе! Вы только посмотрите — личико-то какое усталое, глазки красные, обувка стоптана, а сама какая худенькая! — запричитала она, словно её сынок был кругом виноват, даже и в природной комплекции девушки. Дворовые запричитали в тон хозяйке. — Ну ничего, деточка, сейчас мы всё устроим. Наши девушки и горницу тебе подготовят, и в баньке попарят, и платье новое дадут. Уже, почитай, ночь на дворе. Ты, наверное, с дороги устала, покушать прямо в горнице захочешь, а потом сразу и баиньки, верно? — Принцесса принуждённо кивнула; вставить слово она всё равно бы не смогла. — Ну вот и хорошо, вот и ладно, сегодня в баньку да почивать, а разговоры разговаривать завтра будем. — А ты чего стоишь, горе моё луковое? — повернулась она к сыну. — Давай, веди гостью в дом.

26