Капризная принцесса - Страница 18


К оглавлению

18

Покончив с завтраком, путники стали собираться в дорогу. Вернее, собирался всё больше трубочист: мигом свернул одеяла, ловко уложил их в мешок, затем упаковал остатки еды.

— О, я вижу, Вы опытный путешественник, — восхищённо заметил незнакомец.

— Опытный — не опытный, а доводилось, — пожал плечами тубочист.

Принцесса покосилась на него с явным недовольством. Неужели нельзя было ответить на комплимент чуточку повежливее?

— Простите мне мою назойливость, — проговорил незнакомец, казалось, не заметив грубости трубочиста, — но будете ли Вы против, если я в течение некоторого времени продолжу путь вместе с Вами?

— Ну что Вы, — заверила его принцесса, — мы будем, напротив, чрезвычайно рады.

— Благодарю Вас, — незнакомец просиял в улыбке. — Я был бы чрезвычайно счастлив путешествовать в обществе столь прекрасной спутницы.

Трубочист тихонько выругался сквозь зубы.

— Между прочим, позвольте мне представиться. Граф Полонг из западных земель.

— Очень приятно, — принцесса впервые за всё это время пожалела о том, что вынуждена сохранять инкогнито. Пришлось скрепя сердце назваться простым именем Дуня, которое они с Ксанкой придумали, сочиняя ей легенду.

— Дуня, Вы очаровательны, — отметил граф, галантно поцеловав ей руку. — Мне давно не доводилось встречать столь красивых и утончённых дам.

Пока принцесса довольно млела, трубочист продолжал разглядывать Полонга, легонько поскрипывая зубами.

— Такой девушке, как Вы, должно быть, нелегко даётся путешествие пешком.

Принцесса развела руками, тяжко вздохнув. Наконец-то она встретила понимающего человека! Этот незнакомец определённо был перспективен. Кто знает, быть может, чужестранец из далёких западных земель окажется более подходящим женихом, чем все остальные? Опять-таки граф, благородные манеры налицо…

— А этот юноша…?

Полонг недоговорил, но суть его вопроса была очевидна. Ещё одна особенность, характерная исключительно для очень благородных людей. Умение красноречиво недоговаривать.

— Это просто мой сопровождающий, — небрежно отозвалась девушка. Ей почему-то не захотелось говорить, что её спутник трубочист. То ли ей было неловко за себя, то ли за него.

Граф понимающе кивнул и принялся обхаживать принцессу ещё более рьяно. Трубочист нагонял их то справа, то слева, но то и дело снова оказывался позади. Тогда ему раз за разом бросался в глаза тёмный развевающийся плащ Полонга, а так же его заплечный мешок, туго завязанный и казавшийся на редкость тяжёлым. Во всяком случае было очевидно, что Полонг несёт его не без труда. Впрочем помогать ему трубочист не собирался. Вот ещё!

— А далеко ли Вы держите путь? — спросил граф, снова обращаясь исключительно к девушке.

— Да так, в сторону Новоцелительского монастыря, — небрежно ответила она, не желая вдаваться в подробности.

Полонг слегка поморщился, или трубочисту только показалось?

— Дуня готовится к постригу, — вклинился в разговор юноша, не без удовольствия портя настроение остальным участникам.

На этот раз Полонг определённо вздрогнул.

— Не может быть! — воскликнул он с не меньшим изумлением, чем сам трубочист около суток тому назад.

— Ну почему же, девушка ведь имеет право и на такой выбор, — развёл руками трубочист, мысленно показывая графу язык. Всё, родной, можешь идти своей дорогой, здесь тебе ловить нечего.

— О да, безусловно, — согласился тот. И, немного погодя, добавил, снова обращаясь к принцессе: — Вам, должно быть, довелось многое пережить. Подобные решения принимают лишь очень глубокие, мудрые, много повидавшие люди. К тому же это должны быть люди, весьма сильные духом. Должно быть, Ваша жизнь, несмотря на юные годы, была нелёгкой, и многому Вас научила.

Между тем подул сильный восточный ветер, и небо быстро затянуло сероватыми облаками. Заметно похолодало. Дождь по-прежнему казался маловероятным, однако такая погода куда лучше соответствовала настроению трубочиста.

— А сами вы куда направляетесь? — поинтересовался он у Полонга.

Тот неопределённо пожал плечами.

— Можно сказать, я иду не столько "куда", сколько "откуда", — непонятно ответил он. — Как я уже говорил, мой замок лежит далеко к западу от этих земель. Но мне захотелось сменить обстановку. У нас на западе всё уже известно, всё изучено, люди стали осторожны, то есть я хотел сказать, настороженны. Как бы это объяснить…недружелюбны, негостеприимны. Их дома открыты лишь для узкого круга близких друзей. Тяжело завести новые знакомства. Не то что здесь у вас — народ такой гостеприимный и благодушный, стоит только постучать — и напоят, и накормят, и на ночлег пустят. Совсем другое дело.

"Ну вот, и народ ему наш нравится, и обычаи. Это хорошо", — подумала принцесса. А трубочист нахмурился. Что-то в этой речи было странное, да и граф определённо ему не нравился, что-то непонятное сквозило в самом его облике. Вот только что именно?..

— А что же Вы пешком путешествуете, коли путь такой далёкий? — поинтересовался он у Полонга. — Да и вещей у Вас, смотрю, больно мало для благородного человека, который надолго оставил родные края.

— Вещей у меня и вправду немного, но самое важное со мной, — усмехнулся граф. — А остальное — дело наживное. И лошадь раньше была, да вот…околела по дороге.

Они несколько раз останавливались передохнуть, в основном по инициативе принцессы. Полонг, казалось, вообще был неутомим и готов был продолжать путь до бесконечности. Даже заплечный мешок, похоже, больше не был ему в тягость. В итоге этот мешок заинтересовал трубочиста ещё больше. Уж не волшебный ли он?

18